講座報告主題:語料庫與對日話語翻譯傳播研究
專家姓名:朱鵬霄
日期:2023-04-19 時間:15:30
地點:騰訊會議:551-342-994
主辦單位:外國語學院
主講簡介:教授、博士生導師,天津外國語大學日語學院院長,日語學科帶頭人。兼任中華日本學會副秘書長、漢日對比語言學研究會常務理事、天津市翻譯協(xié)會常務理事、中國高等教育學會外語教學研究分會理事。天津市“131”第一層次人才、天津市“五個一批”人才、天津市高?!爸星嗄旯歉蓜?chuàng)新人才”、天津市教學名師。國家及天津市一流本科專業(yè)建設點、天津市級教學團隊、天津市一流建設課程主持人。主要從事基于語料庫的日語語言研究、政治文獻翻譯研究和日語教材評測研究,主持國家社科項目2項、教育部人文社科2項,天津市哲學社科項目3項、天津市外專項目1項、參與完成國家社科、國家出版基金、國家新聞出版總署重點規(guī)劃等國家級課題3項、省部級科研項目20項,發(fā)表論著等60余篇(部)。成果曾獲中華優(yōu)秀出版物獎電子出版物提名獎、孫平化日本學學術獎勵基金著作獎、天津市社會科學優(yōu)秀成果獎、天津市優(yōu)秀教學成果一等獎。研究專長:基于語料庫的日語語言研究、政治文獻翻譯研究、日語教材評測研究。
主講內(nèi)容簡介:講好中國故事,傳播好中國聲音,需要加強對國外不同受眾習慣和特點的研究,在樂于接受和易于理解上下功夫,讓更多國外受眾聽得懂、聽得進、聽得明白,不斷提升對外傳播效果。借助語料庫的高效性、網(wǎng)羅性、客觀性、普適性,可在對日政治文本翻譯傳播研究領域進行有效的事實發(fā)掘和描寫闡釋,助力對日話語翻譯傳播。
歡迎師生參加!